Tue Jun 05 2018 13:38:20 GMT-0400 (Paraguay Standard Time)

This commit is contained in:
wendyc 2018-06-05 13:38:21 -04:00
parent 0158addad6
commit 67aa2c0d92
4 changed files with 10 additions and 6 deletions

View File

@ -1,2 +1 @@
\c 6 \v 1 ¿A dónde se ha ido tu amado, más hermosa de las mujeres? ¿En qué dirección se ha ido tu amado, para que podamos buscarlo contigo?
La mujer joven hablando a sí misma.
\c 6 \v 1 ¿A dónde se ha ido tu amado, más hermosa de las mujeres? ¿En qué dirección se ha ido tu amado, para que podamos buscarlo contigo? La mujer joven hablando a sí misma.

View File

@ -1,2 +1 @@
\v 11 Yo bajé a la arboleda de los árboles de nueces para ver el crecimiento joven en el valle, para ver si los viñedos han reverdecido, y si las granadas estaban en flor. \v 12 Yo estaba tan feliz que sentí que estaba montado en el carruaje de un príncipe.
El amante de la mujer hablándole a ella
\v 11 Yo bajé a la arboleda de los árboles de nueces para ver el crecimiento joven en el valle, para ver si los viñedos han reverdecido, y si las granadas estaban en flor. \v 12 Yo estaba tan feliz que sentí que estaba montado en el carruaje de un príncipe. El amante de la mujer hablándole a ella

View File

@ -1,3 +1,2 @@
\v 13 Vuelve, vuelve, tú, mujer perfecta; vuelve, vuelve para que yo pueda mirarte.
La mujer joven hablándole a su amado
¿Por qué me miras, la mujer perfecta, como si yo estuviera bailando entre dos filas de bailarinas?
La mujer joven hablándole a su amado ¿Por qué me miras, la mujer perfecta, como si yo estuviera bailando entre dos filas de bailarinas?

View File

@ -97,6 +97,13 @@
"05-15",
"05-16",
"06-title",
"06-02",
"06-04",
"06-05",
"06-06",
"06-08",
"06-11",
"06-13",
"08-title",
"08-08",
"08-09",