Go to file
TomWarren f80c80ed93 Changes to text 2018-06-20 09:45:09 -04:00
.github
00-About_the_ULB Added info about Footnotes 2018-05-22 13:12:23 +00:00
.gitattributes
.gitignore
01-GEN.usfm the the fixed 2018-06-12 11:27:41 -04:00
02-EXO.usfm Israelite and some such for continuity 2018-06-12 11:25:27 -04:00
03-LEV.usfm Israelite and some such for continuity 2018-06-12 11:25:27 -04:00
04-NUM.usfm Israelite and some such for continuity 2018-06-12 11:25:27 -04:00
05-DEU.usfm Deu 33:3 and ISA 13:3 holy ones ; chosen ones from Susan Quigley 2018-06-05 13:30:25 -04:00
06-JOS.usfm Israelite and some such for continuity 2018-06-12 11:25:27 -04:00
07-JDG.usfm Israelites 2018-06-12 14:35:42 -04:00
08-RUT.usfm ordering of description of the ancient copies, or the copies of the ancient 2018-05-16 13:29:07 -04:00
09-1SA.usfm Israelite and some such for continuity 2018-06-12 11:25:27 -04:00
10-2SA.usfm 2SA 21:8 added space for marker 2018-05-29 15:56:06 -04:00
11-1KI.usfm Completing revision of footnotes 2018-05-16 09:52:48 -04:00
12-2KI.usfm Israelite and some such for continuity 2018-06-12 11:25:27 -04:00
13-1CH.usfm Coordinating God's house to house of God, Yahweh's house with house of Yahweh; 1st person singular, "me" which should have been "us" in Act 16:10; temple in OT regularly is "house" but in the NT, there is a specific term for temple, that is used broadly for the people of God. 2018-06-18 12:04:19 -04:00
14-2CH.usfm Coordinating God's house to house of God, Yahweh's house with house of Yahweh; 1st person singular, "me" which should have been "us" in Act 16:10; temple in OT regularly is "house" but in the NT, there is a specific term for temple, that is used broadly for the people of God. 2018-06-18 12:04:19 -04:00
15-EZR.usfm Coordinating God's house to house of God, Yahweh's house with house of Yahweh; 1st person singular, "me" which should have been "us" in Act 16:10; temple in OT regularly is "house" but in the NT, there is a specific term for temple, that is used broadly for the people of God. 2018-06-18 12:04:19 -04:00
16-NEH.usfm ordering of description of the ancient copies, or the copies of the ancient 2018-05-16 13:29:07 -04:00
17-EST.usfm
18-JOB.usfm 1807 Added period to one footnote 2018-05-25 15:08:13 +00:00
19-PSA.usfm Coordinating God's house to house of God, Yahweh's house with house of Yahweh; 1st person singular, "me" which should have been "us" in Act 16:10; temple in OT regularly is "house" but in the NT, there is a specific term for temple, that is used broadly for the people of God. 2018-06-18 12:04:19 -04:00
20-PRO.usfm Pro 30:1 clarifying the footnote, that was a jumble. 2018-05-30 14:00:30 -04:00
21-ECC.usfm Ecc 2:8 with work on footnote: 2018-05-30 14:03:14 -04:00
22-SNG.usfm Completing revision of footnotes 2018-05-16 09:52:48 -04:00
23-ISA.usfm Coordinating God's house to house of God, Yahweh's house with house of Yahweh; 1st person singular, "me" which should have been "us" in Act 16:10; temple in OT regularly is "house" but in the NT, there is a specific term for temple, that is used broadly for the people of God. 2018-06-18 12:04:19 -04:00
24-JER.usfm Coordinating God's house to house of God, Yahweh's house with house of Yahweh; 1st person singular, "me" which should have been "us" in Act 16:10; temple in OT regularly is "house" but in the NT, there is a specific term for temple, that is used broadly for the people of God. 2018-06-18 12:04:19 -04:00
25-LAM.usfm
26-EZK.usfm Coordinating God's house to house of God, Yahweh's house with house of Yahweh; 1st person singular, "me" which should have been "us" in Act 16:10; temple in OT regularly is "house" but in the NT, there is a specific term for temple, that is used broadly for the people of God. 2018-06-18 12:04:19 -04:00
27-DAN.usfm ISSUES changes 2018-05-17 10:39:56 -04:00
28-HOS.usfm ordering of description of the ancient copies, or the copies of the ancient 2018-05-16 13:29:07 -04:00
29-JOL.usfm Coordinating God's house to house of God, Yahweh's house with house of Yahweh; 1st person singular, "me" which should have been "us" in Act 16:10; temple in OT regularly is "house" but in the NT, there is a specific term for temple, that is used broadly for the people of God. 2018-06-18 12:04:19 -04:00
30-AMO.usfm ordering of description of the ancient copies, or the copies of the ancient 2018-05-16 13:29:07 -04:00
31-OBA.usfm version to translation 2018-05-09 10:14:50 -04:00
32-JON.usfm
33-MIC.usfm Coordinating God's house to house of God, Yahweh's house with house of Yahweh; 1st person singular, "me" which should have been "us" in Act 16:10; temple in OT regularly is "house" but in the NT, there is a specific term for temple, that is used broadly for the people of God. 2018-06-18 12:04:19 -04:00
34-NAM.usfm ISSUES changes 2018-05-17 10:39:56 -04:00
35-HAB.usfm ordering of description of the ancient copies, or the copies of the ancient 2018-05-16 13:29:07 -04:00
36-ZEP.usfm ordering of description of the ancient copies, or the copies of the ancient 2018-05-16 13:29:07 -04:00
37-HAG.usfm Coordinating God's house to house of God, Yahweh's house with house of Yahweh; 1st person singular, "me" which should have been "us" in Act 16:10; temple in OT regularly is "house" but in the NT, there is a specific term for temple, that is used broadly for the people of God. 2018-06-18 12:04:19 -04:00
38-ZEC.usfm Coordinating God's house to house of God, Yahweh's house with house of Yahweh; 1st person singular, "me" which should have been "us" in Act 16:10; temple in OT regularly is "house" but in the NT, there is a specific term for temple, that is used broadly for the people of God. 2018-06-18 12:04:19 -04:00
39-MAL.usfm ordering of description of the ancient copies, or the copies of the ancient 2018-05-16 13:29:07 -04:00
41-MAT.usfm Israelite and some such for continuity 2018-06-12 11:25:27 -04:00
42-MRK.usfm Rework 2018-06-18 14:28:18 -04:00
43-LUK.usfm LUK 5:17 double space corrected 2018-06-15 10:55:06 +00:00
44-JHN.usfm Jhn 12:3 19:39 Litra to a more commonly known measure 2018-06-08 10:51:45 -04:00
45-ACT.usfm Changes to text 2018-06-20 09:45:09 -04:00
46-ROM.usfm Rom 6:13 removed unneeded comma. Thanks Henry and Susan. 2018-06-18 13:44:55 -04:00
47-1CO.usfm 1CO 14:38 footnote removed, it was a translation matter, not a text matter. 2018-05-30 15:52:14 -04:00
48-2CO.usfm Israelite and some such for continuity 2018-06-12 11:25:27 -04:00
49-GAL.usfm Benediction at end of verses, not a wish. 2018-06-05 14:19:51 -04:00
50-EPH.usfm Coordinating God's house to house of God, Yahweh's house with house of Yahweh; 1st person singular, "me" which should have been "us" in Act 16:10; temple in OT regularly is "house" but in the NT, there is a specific term for temple, that is used broadly for the people of God. 2018-06-18 12:04:19 -04:00
51-PHP.usfm Some Issues 1Ti 4:1-3 2018-06-05 15:30:38 -04:00
52-COL.usfm ordering of description of the ancient copies, or the copies of the ancient 2018-05-16 13:29:07 -04:00
53-1TH.usfm Several fixes 2018-06-08 15:09:31 -04:00
54-2TH.usfm 2TH 1:4 so that you will be considered worthy ... 2018-06-05 15:37:54 -04:00
55-1TI.usfm Some Issues 1Ti 4:1-3 2018-06-05 15:30:38 -04:00
56-2TI.usfm Completing revision of footnotes 2018-05-16 09:52:48 -04:00
57-TIT.usfm Coordinating God's house to house of God, Yahweh's house with house of Yahweh; 1st person singular, "me" which should have been "us" in Act 16:10; temple in OT regularly is "house" but in the NT, there is a specific term for temple, that is used broadly for the people of God. 2018-06-18 12:04:19 -04:00
58-PHM.usfm Benediction at end of verses, not a wish. 2018-06-05 14:19:51 -04:00
59-HEB.usfm Coordinating God's house to house of God, Yahweh's house with house of Yahweh; 1st person singular, "me" which should have been "us" in Act 16:10; temple in OT regularly is "house" but in the NT, there is a specific term for temple, that is used broadly for the people of God. 2018-06-18 12:04:19 -04:00
60-JAS.usfm Completing revision of footnotes 2018-05-16 09:52:48 -04:00
61-1PE.usfm Completing revision of footnotes 2018-05-16 09:52:48 -04:00
62-2PE.usfm ordering of description of the ancient copies, or the copies of the ancient 2018-05-16 13:29:07 -04:00
63-1JN.usfm Completing revision of footnotes 2018-05-16 09:52:48 -04:00
64-2JN.usfm
65-3JN.usfm
66-JUD.usfm
67-REV.usfm Israelite and some such for continuity 2018-06-12 11:25:27 -04:00
LICENSE.md
README.md
manifest.yaml
media.yaml

README.md

Unlocked Literal Bible - English

a Bible intended to be freely available for people to translate into any language

Overview

The Unlocked Literal Bible (ULB) is an open-licensed version of the Bible derived from The American Standard Version, and updated using the most reliable Hebrew, Aramaic, and Greek copies of the Biblical texts available. It is intended to accurately reflect the meanings of those texts and to be used as a source text for Bible translators to translate the Bible into their own language.

This repository contains the USFM source files for the Unlocked Literal Bible.

Viewing

To read or print the formatted ULB, see the English Unlocked Literal Bible on [Bible in Every Language] (https://bibleineverylanguage.org/index.php/translations/).

To view the repository of the Unlocked Dynamic Bible, go to [WycliffeAssociates/en_udb] (https://git.door43.org/WycliffeAssociates/en_udb).

Contributors

If you are a contributor to this ULB project, please add your name to the contributor field in the manifest.yaml file.

If you will be editing this ULB, please see [Introduction to the ULB] (https://git.door43.org/WycliffeAssociates/en_ulb/src/branch/master/00-documents%20of%20interest/ULB-Intro.md) and [Decisions Concerning the ULB] (https://git.door43.org/WycliffeAssociates/en_ulb/src/branch/master/00-documents%20of%20interest/Reminders-for-Editors.md).