2 Samuel 13:32 changed wording from "rape" to "violated" to accommodate the guidelines to reflect the Hebrew wording more accurately. This is the euphemism Hebrew implies here. The actual meaning is "did the thing that should not be done" but this is too clumsy.
2 Samuel 1:18 "The Song of the Bow" and "The Book of Jashar" are titles of works that require capitalization. This is because other forms of graphic representation (italics, bolding, font sizing, etc.) are assumed to be not available.