forked from WycliffeAssociates/en_ulb
Corrected spelling on Ecc (meaningly??) to meaningless ...
Extra space in TIT 1:6
This commit is contained in:
parent
bd87ab1301
commit
732b08325a
|
@ -9,8 +9,8 @@
|
|||
\c 1
|
||||
\p
|
||||
\v 1 These are the words of the Teacher, the descendant of David and king in Jerusalem.
|
||||
\v 2 "Meaningly! Meaningless! says the Teacher.
|
||||
\q1 "Absolutely meaningly!
|
||||
\v 2 "Meaningless! Meaningless! says the Teacher.
|
||||
\q1 "Absolutely meaningless!
|
||||
\q2 Everything is meaningless!"
|
||||
\q1
|
||||
\v 3 What profit does a man gain from all the work that he labors at under the sun?
|
||||
|
@ -60,7 +60,7 @@
|
|||
\s5
|
||||
\v 12 I am the Teacher, and I have been king over Israel in Jerusalem.
|
||||
\v 13 I applied my mind to study and to search out by wisdom everything that is done under heaven. That search is a burdensome task that God has given to the children of mankind to be busy with.
|
||||
\v 14 I have seen all the deeds that are done under the sun, and look, they all are meaninngless and chasing the wind.
|
||||
\v 14 I have seen all the deeds that are done under the sun, and look, they all are meaningless and chasing the wind.
|
||||
\q1
|
||||
\v 15 The twisted cannot be straightened!
|
||||
\q1 The missing cannot be counted!
|
||||
|
@ -578,7 +578,7 @@
|
|||
\s5
|
||||
\c 9
|
||||
\p
|
||||
\v 1 So all of this I laid to my heart, to make it clear and I concluded that the righteous and the wise, and all that they do, are in the hand of God, but no one knows whether love or hate awaits him.
|
||||
\v 1 So all of this I laid to my heart, to make it clear, and I concluded that the righteous and the wise, and all that they do, are in the hand of God, but no one knows whether love or hate awaits him.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\q1
|
||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@
|
|||
\v 5 For this purpose I left you in Crete, that you might set in order things not yet complete and ordain elders in every city as I directed you.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 6 An elder must be blameless, the husband of one wife, with faithful children not accused of reckless behavior or disobedient.
|
||||
\v 6 An elder must be blameless, the husband of one wife, with faithful children not accused of reckless behavior or disobedient.
|
||||
\v 7 It is necessary for the overseer, as a manager of the household of God, to be blameless. He must not be arrogant, not be easily angered, not addicted to wine, not a brawler, and not a greedy man.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue