forked from WycliffeAssociates/en_ulb
3398 Expressions ... 1 Chronicles
This commit is contained in:
parent
1447007dca
commit
59c731f5d4
|
@ -188,7 +188,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 23 Geshur and Aram took Havvoth Jair and Kenath, as well as sixty surrounding towns. All these inhabitants were descendants of Makir, the father of Gilead.
|
\v 23 Geshur and Aram took Havvoth Jair and Kenath, as well as sixty surrounding towns. All these inhabitants were descendants of Makir, the father of Gilead.
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 24 After the death of Hezron, Caleb went in to Ephrathah, the wife of his father Hezron. She bore him Ashhur, the father of Tekoa. \f + \ft Some translate the Hebrew to read, \fqa After Hezron's death in Caleb Ephrathah, his wife Abijah bore him a son, Ashhur the father of Tekoa \fqa* . \f*
|
\v 24 After the death of Hezron, Caleb went to Ephrathah, the wife of his father Hezron. She bore him Ashhur, the father of Tekoa. \f + \ft Some translate the Hebrew to read, \fqa After Hezron's death in Caleb Ephrathah, his wife Abijah bore him a son, Ashhur the father of Tekoa \fqa* . \f*
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
@ -739,7 +739,7 @@
|
||||||
\v 22 Ephraim their father mourned for them many days, and his brothers came to comfort him.
|
\v 22 Ephraim their father mourned for them many days, and his brothers came to comfort him.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 23 He went into his wife. She conceived and bore a son. Ephraim called him Beriah, because tragedy had come to his family.
|
\v 23 He went to his wife. She conceived and bore a son. Ephraim called him Beriah, because tragedy had come to his family.
|
||||||
\v 24 His daughter was Sheerah, who built Lower and Upper Beth Horon and Uzzen Sheerah.
|
\v 24 His daughter was Sheerah, who built Lower and Upper Beth Horon and Uzzen Sheerah.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue