forked from WycliffeAssociates/en_ulb
More colon fixes , : UC letter
This commit is contained in:
parent
fe0a90f029
commit
58984c9fc2
|
@ -57,7 +57,7 @@ Nahath, Zerah, Shammah, Mizzah. These were the clans descended from Reuel in the
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 29 These were the clans of the Horites: Lotan, Shobal, Zibeon, and Anah,
|
\v 29 These were the clans of the Horites: Lotan, Shobal, Zibeon, and Anah,
|
||||||
\v 30 Dishon, Ezer, Dishan: these were clans of the Horites, according to their clan lists in the land of Seir.
|
\v 30 Dishon, Ezer, Dishan: These were clans of the Horites, according to their clan lists in the land of Seir.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
|
|
@ -51,7 +51,7 @@
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 26 Also on the day of the firstfruits, when you offer a new grain offering to Yahweh in your Festival of Weeks, you must have a holy assembly to honor Yahweh, and you must not do regular work on that day.
|
\v 26 Also on the day of the firstfruits, when you offer a new grain offering to Yahweh in your Festival of Weeks, you must have a holy assembly to honor Yahweh, and you must not do regular work on that day.
|
||||||
\v 27 You must offer a burnt offering to produce a sweet aroma for Yahweh. You must offer two young bulls, one ram, and seven male lambs a year old.
|
\v 27 You must offer a burnt offering to produce a sweet aroma for Yahweh. You must offer two young bulls, one ram, and seven male lambs a year old.
|
||||||
\v 28 Offer also grain offering to go with them: fine flour mixed with oil, three-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil for each bull and two-tenths for the one ram.
|
\v 28 Offer also grain offering to go with them: Fine flour mixed with oil, three-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil for each bull and two-tenths for the one ram.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 29 Offer a tenth of an ephah of fine flour mixed with oil for each of the seven lambs,
|
\v 29 Offer a tenth of an ephah of fine flour mixed with oil for each of the seven lambs,
|
||||||
|
|
|
@ -38,7 +38,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 20 These were the rest of the descendants of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah.
|
\v 20 These were the rest of the descendants of Levi: Of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah.
|
||||||
\v 21 As for Rehabiah, the sons of Rehabiah: Ishijah the leader.
|
\v 21 As for Rehabiah, the sons of Rehabiah: Ishijah the leader.
|
||||||
\v 22 From the Izharites: Shelomoth; from the sons of Shelomoth: Jahath.
|
\v 22 From the Izharites: Shelomoth; from the sons of Shelomoth: Jahath.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -53,7 +53,7 @@
|
||||||
\v 28 From Mahli: Eleazar, who had no sons.
|
\v 28 From Mahli: Eleazar, who had no sons.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 29 From Kish: the son of Kish: Jerahmeel.
|
\v 29 From Kish: The son of Kish: Jerahmeel.
|
||||||
\v 30 The sons of Mushi: Mahli, Eder, and Jerimoth. These were the Levites, listed by their families.
|
\v 30 The sons of Mushi: Mahli, Eder, and Jerimoth. These were the Levites, listed by their families.
|
||||||
\v 31 These men who were the head of each father's house and each of their younger brothers, cast lots in the presence of King David, and Zadok and Ahimelech, along with the leaders of the families of the priests and Levites. They cast lots just as Aaron's descendants had done.
|
\v 31 These men who were the head of each father's house and each of their younger brothers, cast lots in the presence of King David, and Zadok and Ahimelech, along with the leaders of the families of the priests and Levites. They cast lots just as Aaron's descendants had done.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 9 Now regarding Asaph's sons: the first lot fell to Joseph's family; the second fell to Gedaliah's family, twelve persons in number;
|
\v 9 Now regarding Asaph's sons: The first lot fell to Joseph's family; the second fell to Gedaliah's family, twelve persons in number;
|
||||||
\v 10 the third fell to Zaccur, his sons and his relatives, twelve persons in number;
|
\v 10 the third fell to Zaccur, his sons and his relatives, twelve persons in number;
|
||||||
\v 11 the fourth fell to Izri, \f + \ft this is a variant of Zeri, found in 1CH 25:3, and refers to the same person \f* his sons and his relatives, twelve persons in number;
|
\v 11 the fourth fell to Izri, \f + \ft this is a variant of Zeri, found in 1CH 25:3, and refers to the same person \f* his sons and his relatives, twelve persons in number;
|
||||||
\v 12 the fifth fell to Nethaniah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
|
\v 12 the fifth fell to Nethaniah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
|
||||||
|
|
|
@ -66,21 +66,21 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 39 The priests: the descendants of Jedaiah (of the house of Jeshua), 973.
|
\v 39 The priests: The descendants of Jedaiah (of the house of Jeshua), 973.
|
||||||
\v 40 The descendants of Immer, 1,052.
|
\v 40 The descendants of Immer, 1,052.
|
||||||
\v 41 The descendants of Pashhur, 1,247.
|
\v 41 The descendants of Pashhur, 1,247.
|
||||||
\v 42 The descendants of Harim, 1,017.
|
\v 42 The descendants of Harim, 1,017.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 43 The Levites: the descendants of Jeshua, of Kadmiel, of Binnui, and of Hodevah, 74.
|
\v 43 The Levites: The descendants of Jeshua, of Kadmiel, of Binnui, and of Hodevah, 74.
|
||||||
\f + \ft Instead of \fqa of Binnui, and of Hodevah \fqa* , some modern versions have \fqa the descendants of Hodevah \fqa* . \f*
|
\f + \ft Instead of \fqa of Binnui, and of Hodevah \fqa* , some modern versions have \fqa the descendants of Hodevah \fqa* . \f*
|
||||||
\v 44 The singers: the descendants of Asaph, 148.
|
\v 44 The singers: The descendants of Asaph, 148.
|
||||||
\v 45 The gatekeepers of the descendants of Shallum, the descendants of Ater, the descendants of Talmon, the descendants of Akkub, the descendants of Hatita, the descendants of Shobai, 138.
|
\v 45 The gatekeepers of the descendants of Shallum, the descendants of Ater, the descendants of Talmon, the descendants of Akkub, the descendants of Hatita, the descendants of Shobai, 138.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 46 The temple servants: the descendants of Ziha, the descendants of Hasupha, the descendants of Tabbaoth,
|
\v 46 The temple servants: The descendants of Ziha, the descendants of Hasupha, the descendants of Tabbaoth,
|
||||||
\v 47 the descendants of Keros, the descendants of Sia, the descendants of Padon,
|
\v 47 the descendants of Keros, the descendants of Sia, the descendants of Padon,
|
||||||
\v 48 the descendants of Lebana, the descendants of Hagaba, the descendants of Shalmai,
|
\v 48 the descendants of Lebana, the descendants of Hagaba, the descendants of Shalmai,
|
||||||
\v 49 the descendants of Hanan, the descendants of Giddel, the descendants of Gahar.
|
\v 49 the descendants of Hanan, the descendants of Giddel, the descendants of Gahar.
|
||||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@
|
||||||
\v 7 It came about that when they came into the city, Ishmael son of Nethaniah slaughtered them and threw them into a pit, he and the men who were with him.
|
\v 7 It came about that when they came into the city, Ishmael son of Nethaniah slaughtered them and threw them into a pit, he and the men who were with him.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 8 But there were ten men among them who said to Ishmael, "Do not kill us, for there are provisions of ours in a field: wheat and barley, oil and honey." So he did not kill them with their other companions.
|
\v 8 But there were ten men among them who said to Ishmael, "Do not kill us, for there are provisions of ours in a field: Wheat and barley, oil and honey." So he did not kill them with their other companions.
|
||||||
\v 9 The cistern where Ishmael threw all the dead bodies that he had killed, was a large cistern that King Asa dug to make a defense against King Baasha of Israel. Ishmael son of Nethaniah filled it in with the dead.
|
\v 9 The cistern where Ishmael threw all the dead bodies that he had killed, was a large cistern that King Asa dug to make a defense against King Baasha of Israel. Ishmael son of Nethaniah filled it in with the dead.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -111,7 +111,7 @@
|
||||||
\q Ararat, Minni, and Ashkenaz.
|
\q Ararat, Minni, and Ashkenaz.
|
||||||
\q Appoint a commander to attack her; bring up horses like swarming locusts.
|
\q Appoint a commander to attack her; bring up horses like swarming locusts.
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 28 Prepare the nations to attack her: the kings of the Medes and his governors,
|
\v 28 Prepare the nations to attack her: The kings of the Medes and his governors,
|
||||||
\q all of his officials and all the lands under his rule.
|
\q all of his officials and all the lands under his rule.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -58,7 +58,7 @@ Yahweh, the Chaldeans broke them into pieces and carried all the bronze back to
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 28 These were the people who Nebuchadnezzar exiled: in the seventh year, 3,023 Judeans.
|
\v 28 These were the people who Nebuchadnezzar exiled: In the seventh year, 3,023 Judeans.
|
||||||
\v 29 In the eighteenth year of Nebuchadnezzar he took 832 people from Jerusalem.
|
\v 29 In the eighteenth year of Nebuchadnezzar he took 832 people from Jerusalem.
|
||||||
\v 30 In the twenty-third year of Nebuchadnezzar, Nebuzaradan, the commander of the king's bodyguards, exiled 745 Judean people. All the exiled people totaled 4,600.
|
\v 30 In the twenty-third year of Nebuchadnezzar, Nebuzaradan, the commander of the king's bodyguards, exiled 745 Judean people. All the exiled people totaled 4,600.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -39,7 +39,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 12 Tarshish was a trading partner with you because of your abundant wealth of goods to sell: silver, iron, tin, and lead. They bought and sold your wares!
|
\v 12 Tarshish was a trading partner with you because of your abundant wealth of goods to sell: Silver, iron, tin, and lead. They bought and sold your wares!
|
||||||
\v 13 Javan, Tubal, and Meshech—they traded slaves and in items made of bronze. They handled your merchandise.
|
\v 13 Javan, Tubal, and Meshech—they traded slaves and in items made of bronze. They handled your merchandise.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -27,7 +27,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 13 This is the contribution that you must present: a sixth of an ephah for every homer of wheat, and you will give a sixth of an ephah for every homer of barley.
|
\v 13 This is the contribution that you must present: A sixth of an ephah for every homer of wheat, and you will give a sixth of an ephah for every homer of barley.
|
||||||
\v 14 The regulation offering of oil will be a tenth of a bath for every cor (which is ten baths), or for every homer, since a homer is also ten baths.
|
\v 14 The regulation offering of oil will be a tenth of a bath for every cor (which is ten baths), or for every homer, since a homer is also ten baths.
|
||||||
\v 15 One sheep or goat from the flock for every two hundred animals from the watered regions of Israel will be used for any burnt offering or peace offering to make atonement for the people—this is the Lord Yahweh's declaration.
|
\v 15 One sheep or goat from the flock for every two hundred animals from the watered regions of Israel will be used for any burnt offering or peace offering to make atonement for the people—this is the Lord Yahweh's declaration.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -47,10 +47,10 @@
|
||||||
\v 22 On that day, the prince will prepare for himself and for all the people of the land a bull as a sin offering.
|
\v 22 On that day, the prince will prepare for himself and for all the people of the land a bull as a sin offering.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 23 For the seven days of the festival, the prince will prepare a burnt offering for Yahweh: seven bulls and seven unblemished rams each day for seven days, and a male goat each day as a sin offering.
|
\v 23 For the seven days of the festival, the prince will prepare a burnt offering for Yahweh: Seven bulls and seven unblemished rams each day for seven days, and a male goat each day as a sin offering.
|
||||||
\v 24 Then the prince will perform a food offering of an ephah for each bull and an ephah for each ram with a hin of oil for each ephah.
|
\v 24 Then the prince will perform a food offering of an ephah for each bull and an ephah for each ram with a hin of oil for each ephah.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 25 In the seventh month on the fifteenth day of the month, at the festival, the prince will perform offerings on these seven days: sin offerings, burnt offerings, food offerings, and offerings of oil.
|
\v 25 In the seventh month on the fifteenth day of the month, at the festival, the prince will perform offerings on these seven days: Sin offerings, burnt offerings, food offerings, and offerings of oil.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -54,7 +54,7 @@
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 26 He also said, "The kingdom of God is like a man who sows his seed on the ground.
|
\v 26 He also said, "The kingdom of God is like a man who sows his seed on the ground.
|
||||||
\v 27 He sleeps at night and gets up by day, and the seed sprouts and grows, though he does not know how.
|
\v 27 He sleeps at night and gets up by day, and the seed sprouts and grows, though he does not know how.
|
||||||
\v 28 The earth bears grain by itself: first the blade, then the ear, then the mature grain in the ear.
|
\v 28 The earth bears grain by itself: First the blade, then the ear, then the mature grain in the ear.
|
||||||
\v 29 When the grain is ripe he immediately sends out the sickle, because the harvest has come."
|
\v 29 When the grain is ripe he immediately sends out the sickle, because the harvest has come."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -79,7 +79,7 @@ just as Isaiah the prophet said."
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 40 One of the two who heard John speak and then followed Jesus was Andrew, the brother of Simon Peter.
|
\v 40 One of the two who heard John speak and then followed Jesus was Andrew, the brother of Simon Peter.
|
||||||
\v 41 He first found his own brother Simon and said to him, "We have found the Messiah" (which translated is: Christ).
|
\v 41 He first found his own brother Simon and said to him, "We have found the Messiah" (which translated is: Christ).
|
||||||
\v 42 He brought him to Jesus, and Jesus looked at him and said, "You are Simon son of John, you will be called Cephas" (which translates: Peter).
|
\v 42 He brought him to Jesus, and Jesus looked at him and said, "You are Simon son of John, you will be called Cephas" (which translated is: Peter).
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
|
|
@ -35,7 +35,7 @@
|
||||||
\v 18 He who believes in him is not condemned, but he who does not believe is already condemned because he has not believed in the name of the one and only Son of God.
|
\v 18 He who believes in him is not condemned, but he who does not believe is already condemned because he has not believed in the name of the one and only Son of God.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 19 This is the reason for the judgment: the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light because their deeds were evil.
|
\v 19 This is the reason for the judgment: The light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light because their deeds were evil.
|
||||||
\v 20 For everyone who does evil hates the light and does not come to the light so that his deeds will not be exposed.
|
\v 20 For everyone who does evil hates the light and does not come to the light so that his deeds will not be exposed.
|
||||||
\v 21 However, he who practices the truth comes to the light so that it may be plainly seen that his deeds have been done in God."
|
\v 21 However, he who practices the truth comes to the light so that it may be plainly seen that his deeds have been done in God."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
||||||
\v 8 So passing by Mysia, they came down to the city of Troas.
|
\v 8 So passing by Mysia, they came down to the city of Troas.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 9 A vision appeared to Paul in the night: a man of Macedonia was standing there, calling him and saying, "Come over into Macedonia and help us."
|
\v 9 A vision appeared to Paul in the night: A man of Macedonia was standing there, calling him and saying, "Come over into Macedonia and help us."
|
||||||
\v 10 When Paul had seen the vision, immediately we set out to go to Macedonia, concluding that God had called us to proclaim the gospel to them.
|
\v 10 When Paul had seen the vision, immediately we set out to go to Macedonia, concluding that God had called us to proclaim the gospel to them.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -27,7 +27,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 13 For if we are out of our minds, it is for God; and if we are in our right minds, it is for your sake.
|
\v 13 For if we are out of our minds, it is for God; and if we are in our right minds, it is for your sake.
|
||||||
\v 14 For the love of Christ compels us, because we are certain of this: that one person died for all, and that therefore all have died.
|
\v 14 For the love of Christ compels us, because we are certain of this: That one person died for all, and that therefore all have died.
|
||||||
\v 15 He died for all, so that those who live should live no longer for themselves but for him who for their sake died and was raised.
|
\v 15 He died for all, so that those who live should live no longer for themselves but for him who for their sake died and was raised.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 6 The point is this: the one who sows sparingly will also reap sparingly, and the one who sows for the purpose of a blessing will also reap a blessing.
|
\v 6 The point is this: The one who sows sparingly will also reap sparingly, and the one who sows for the purpose of a blessing will also reap a blessing.
|
||||||
\v 7 Let each one give as he has planned in his heart, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.
|
\v 7 Let each one give as he has planned in his heart, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
||||||
\v 8 For God is my witness, how I long for all of you with the compassion of Christ Jesus.
|
\v 8 For God is my witness, how I long for all of you with the compassion of Christ Jesus.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 9 I am praying this: that your love may abound more and more in knowledge and all understanding.
|
\v 9 I am praying this: That your love may abound more and more in knowledge and all understanding.
|
||||||
\v 10 I pray for this so that you may approve what is excellent, and so you may be sincere and without offense on the day of Christ.
|
\v 10 I pray for this so that you may approve what is excellent, and so you may be sincere and without offense on the day of Christ.
|
||||||
\v 11 I pray that you also will be filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ, to the glory and praise of God.
|
\v 11 I pray that you also will be filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ, to the glory and praise of God.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -23,7 +23,7 @@
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 12 We ask you, brothers, to acknowledge those who labor among you and who are over you in the Lord and who admonish you.
|
\v 12 We ask you, brothers, to acknowledge those who labor among you and who are over you in the Lord and who admonish you.
|
||||||
\v 13 We also ask you to regard them highly in love because of their work. Be at peace among yourselves.
|
\v 13 We also ask you to regard them highly in love because of their work. Be at peace among yourselves.
|
||||||
\v 14 We exhort you, brothers: warn the disorderly, encourage the discouraged, help the weak, be patient toward all.
|
\v 14 We exhort you, brothers: Warn the disorderly, encourage the discouraged, help the weak, and be patient toward all.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 15 See that no one pays back evil for evil to anyone. Instead, pursue what is good for one another and for all.
|
\v 15 See that no one pays back evil for evil to anyone. Instead, pursue what is good for one another and for all.
|
||||||
|
|
|
@ -4,10 +4,10 @@
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 Whoever believes that Jesus is the Christ is born from God, and whoever loves a father also loves the child born from him.
|
\v 1 Whoever believes that Jesus is the Christ is born from God, and whoever loves a father also loves the child born from him.
|
||||||
\v 2 Because of this we know that we love God's children: When we love God and do his commandments.
|
\v 2 Because of this we know that we love God's children: When we love God and do his commandments.
|
||||||
\v 3 For this is love for God: that we keep his commandments. And his commandments are not burdensome.
|
\v 3 For this is love for God: That we keep his commandments. And his commandments are not burdensome.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 4 For everyone who is born from God overcomes the world. And this is the victory that has overcome the world: our faith.
|
\v 4 For everyone who is born from God overcomes the world. And this is the victory that has overcome the world: Our faith.
|
||||||
\v 5 Who is the one who overcomes the world? The one who believes that Jesus is the Son of God.
|
\v 5 Who is the one who overcomes the world? The one who believes that Jesus is the Son of God.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue