From f4a59f8bd98b4a7a252086db8faee4c948f811b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Belcher Date: Wed, 2 Nov 2016 16:22:55 +0000 Subject: [PATCH] Update 'content/kt/daughterofzion.md' --- content/kt/daughterofzion.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/content/kt/daughterofzion.md b/content/kt/daughterofzion.md index 3f3d225d..07524e29 100644 --- a/content/kt/daughterofzion.md +++ b/content/kt/daughterofzion.md @@ -14,7 +14,7 @@ * It is best to keep the term "Zion" in this expression since it is used many times in the Bible. A note could be included in the translation to explain its figurative meaning and prophetic use. * It is also better to keep the term "Daughter" in the translation of this expression, as long as it is understood correctly. -(See also: [jerusalem](../other/jerusalem.md) **·** [prophet](../kt/prophet.md) **·** [zion](../other/zion.md)) +(See also: [jerusalem](../other/jerusalem.md) **·** [prophet](../kt/prophet.md) **·** [zion](../other/zion.md)) ## Bible References: ##