Update 'bible/kt/hour/01.md'

This commit is contained in:
Andrew Belcher 2017-04-27 15:12:27 +00:00
parent 5f35f46be9
commit 0b7a683bcd
1 changed files with 2 additions and 2 deletions

View File

@ -5,11 +5,11 @@
In addition to being used to refer to when or how long something took place, the term "hour" is also used in several figurative ways: In addition to being used to refer to when or how long something took place, the term "hour" is also used in several figurative ways:
* Sometimes "hour" refers to a regular, scheduled time to do something, such as the "hour of prayer." * Sometimes "hour" refers to a regular, scheduled time to do something, such as the "hour of prayer."
* When the text says that the "hour had come" for Jesus to suffer and be put to death, this meant that it was the appointed time that God had decided long ago that this would happen. * When the text says that the "hour had come" for Jesus to suffer and be put to death, this means that it was the appointed time for this to happen--the time that God had selected long ago.
* The term "hour" is also used to mean "at that moment" or "right then." * The term "hour" is also used to mean "at that moment" or "right then."
* When the text talks about the "hour" being late, this means that it was late in the day, when the sun would soon be setting. * When the text talks about the "hour" being late, this means that it was late in the day, when the sun would soon be setting.
## Translation Suggestions: ##= ## Translation Suggestions: ##
* When used figuratively, the term "hour" can be translated as "time" or "moment" or "appointed time." * When used figuratively, the term "hour" can be translated as "time" or "moment" or "appointed time."
* The phrase "in that very hour" or "the same hour" could be translated as "at that moment" or "at that time" or "immediately" or "right then." * The phrase "in that very hour" or "the same hour" could be translated as "at that moment" or "at that time" or "immediately" or "right then."