## translationWords * [[en:tw:desert]] * [[en:tw:moab]] * [[en:tw:ruler]] * [[en:tw:send]] * [[en:tw:zion]] ## translationNotes * 2]]) * **Send rams to the ruler of the land** - The Moabites will send rams to the king of Judah so that he might protect them from the enemy army. * **Selah** - This is the name of a city. (See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]]) * **the daughter of Zion** - See how you translated this in [[en:bible:notes:isa:01:07]]. * **As wandering birds, as a scattered nest, so the women of Moab are at the fords of the Arnon River** - All the people of Moab, which includes the women, are forced to flee from their homes. AT: "Like birds without a home, the women of Moab will flee across the river to another land." (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_simile]])