## translationWords * [[en:tw:antioch]] * [[en:tw:apostle]] * [[en:tw:barnabas]] * [[en:tw:brother]] * [[en:tw:church]] * [[en:tw:elder]] * [[en:tw:gentile]] * [[en:tw:paul]] * [[en:tw:silas]] * [[en:tw:syria]] ## translationNotes * **the whole church** - This is an expression for the church members in Jerusalem were in agreement with the apostles and elders. This can be translated as, "the whole Jerusalem church." (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]] and [[:en:ta:vol2:translate:figs_hyperbole]]) * **Judas Barsabbas** - a leader in the Jerusalem church * **Silas** - a leader in the Jerusalem church * **send them** - "send Judas and Silas" * **They wrote this** - "The apostles, other elders and the believers in Jerusalem wrote these words" * **Cilicia** - A province on the coast in Asia Minor north of the Island of Cyprus