## translationWords * [[en:tw:beloved]] * [[en:tw:beloved|beloved]] * [[en:tw:children]] * [[en:tw:children|children, child]] * [[en:tw:father]] * [[en:tw:father|father, forefather]] * [[en:tw:goodnews]] * [[en:tw:goodnews|good news, gospel]] * [[en:tw:imitate]] * [[en:tw:imitate|imitate, imitator]] * [[en:tw:shame]] * [[en:tw:shame|shame, shameful, ashamed]] ## translationNotes * **I do not write these things to shame you, but to correct you** - AT: "I don't intend to shame you, but to improve you" or "I am not trying to shame you, but I want to correct you." (UDB) * **ten thousand tutors** - an exaggeration of the number of people guiding him, to emphasize the importance of the one spiritual father. (see: [[en:ta:vol2:translate:figs_hyperbole]]) * **children...father** - Because Paul had led them to Christ, he is like a father to the Corinthians. (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]]) * **correct** - AT: "improve" or "make better" * **urge** - AT: "encourage strongly" or"recommend strongly"