# that he may instruct "that he will direct" or "so that he will command" # to keep the way of Yahweh ... Yahweh may bring ... he has said Yahweh is speaking about himself as if he were another person. AT: "to obey what I, Yahweh, require ... I, Yahweh, may bring ... I have said" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]]) # to keep the way of Yahweh "to obey the commands of Yahweh" # to do righteousness and justice "by doing righteousness and justice." This tells how to keep the way of Yahweh. # so that Yahweh may bring upon [Abraham](rc://en/tw/dict/bible/names/abraham) what he has said to him "so that Yahweh may bless [Abraham](rc://en/tw/dict/bible/names/abraham) just as he said he would." This refers to the covenant promise to bless [Abraham](rc://en/tw/dict/bible/names/abraham) and make him a great nation.