# Connecting Statement: Jesus finishes telling the parable about the master and the manager of his debtors. In verse 9, Jesus continues to teach his disciples. # The master then commended The text does not say how the master learned of the manager's action. # commended "praised" or "spoke well of" or "approved of" # he had acted shrewdly "he had acted cleverly" or "he had done a sensible thing" # the children of this world This refers to those like the unrighteous manager who do not know or care about God. Alternate translation: "the people of this world" or "worldly people" # the children of light Here "light" is a metaphor for everything godly. Alternate translation: "the people of God" or "godly people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])