# When he had finished speaking "When Jesus had finished teaching the people" # at your word "word" here is a metonym for "command." AT: "because you have told me to do this" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # motioned They were too far from shore to call, so they made gestures, probably by waving their arms. # they began to sink "the boats began to sink." The reason could be stated clearly. AT: "the boats began to sink because the fish were so heavy" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/names/peter]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/word]]