# Malchijah ... Recab ... Shallun ... Kol-Hozeh These are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) # Malchijah son of Recab, the ruler Malchijah was the ruler, not Recab. # ruler leader or chief administrator. See how you translated this in [Nehemiah 3:9](../08.md). # Beth Hakkerem This is the name of a place. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) # He ... set its doors "He installed its doors" or "He put its doors in place" # its bolts, and its bars "its locks, and its bars." These locked the gates securely. # Shallun son of Kol-Hozeh, the ruler Shallun was the ruler, not Kol-Hozeh. # the wall of the Pool of Siloam This means that the wall was beside the Pool of Siloam. AT: "the wall that surrounded the Pool of Siloam" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-possession]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/son]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/ruler]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/dung]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/gate]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/fountain]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/cityofdavid]]