# for the faith of to strengthen the faith of # that agrees with godliness "that is suitable for honoring God" # before all the ages of time "before time began" # At the right time "At the proper time" # he revealed his word Paul speaks of God's message as if it were an object that could be visibly shown to people. AT: "He caused me to understand his message" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # he trusted me to deliver "Deliver" here is a metaphor for "bring." TA: "He trusted me to bring" or "he gave me the responsibility to preach" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # God our savior "God, who saves us" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/names/paul]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/apostle]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faith]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/elect]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/true]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/godly]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/savior]]