# General Information: Moses speaks to the Israelites as if they were one man, so the words "you" and "your" here are singular. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]]) # because of the fear in your hearts This is an idiom. AT: "because of the fear you are feeling" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) # the things your eyes will have to see Here "eyes" refers to the whole person. AT: "the terrifying things I will force you to see" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # I had said Here "I" refers to Yahweh. # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fear]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/egypt]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/adversary]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]