# he would set one of the fruit of his body upon his throne "God would set one of David's descendants upon David's throne." Alternate translation: "God would appoint one of David's descendants to be king in David's place" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # one of the fruit of his body Here the word "fruit" refers to what "his body" produces. Alternate translation: "one of his descendants" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])