# General Information: Yahweh continues speaking to Moses. # give more inheritance In this passage, the word "inheritance" refers to land inherited. The full meaning of this statement can be made clear. AT: "give more land as an inheritance" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # who were counted This can be stated in active form. AT: "whom the leaders of Israel counted" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # the land must be divided This can be stated in active form. AT: "you must divide the land" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # by random lots "by casting lots" # it will be divided This can be stated in active form. AT: "you will divide it" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # distributed to them This can be stated in active form. AT: "and you must distribute the land to them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/clan]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/family]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/lots]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/tribe]]