## does not withdraw his eyes from the righteous ## AT: "watches over those who are righteous" (UDB) or "protects the righteous" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) ## sets the righteous on thrones like kings ## Yahweh honors righteous people like people honor kings. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]]) ## they are lifted up ## Possible meanings are 1) "he causes others to honor them" or 2) "he causes them to prosper" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])