Job continues speaking. ## he knows the way that I take ## AT: "God knows what I do" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) ## I will come out like gold ## Job believes that the test will prove that he is as valuable as gold. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]]) ## My foot has held fast to his steps ## AT: "I have followed closely behind him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) ## I have kept to his way ## AT: "I have done what he told me to do" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) ## turned not aside ## AT: "followed it precisely" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-litotes]]) ## of his lips ## AT: "that he spoke" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) ## I have treasured up in my heart ## AT: "I constantly think of" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) ## the words of his mouth ## AT: "what he said" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])