Bildad continues to describe the wicked person. ## His wealth will turn into hunger ## AT: "Instead of being wealthy, he will be hungry" ## and calamity will be ready at his side ## "and disaster will be ready by his side" or AT: "and he will suddenly experience disaster." ## The parts of his body will be devoured ## "Disease will eat away at his skin" or "Disease will destroy his skin" ## the firstborn of death will devour his parts ## The phrase "the firstborn of death" refers to diseases which kill people. AT: "a deadly disease will destroy the the different parts of his body." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])