## "Yahweh, the God of Israel says this: About the words that you heard: 'because your heart was tender, ## AT: "Yahweh, the God of Israel, says this about the words that you have heard: 'Because your heart was soft - willing to change," (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] ) ## have torn your clothes ## This was a sign of sorrow and repentance. ## I will gather you to your ancestors; you will be gathered to your grave ## AT: "you will die" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]]) ## nor will your eyes see ## AT: "and you will not experience" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])