# General Information: These verses continue the "thirty sayings" ([Proverbs 22:20](../22/20.md)). # in the hearing of a fool The abstract noun "hearing" can be translated as a verb. AT: "where a fool can hear you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # ancient very old. See how you translated this in [Proverbs 22:28](../22/28.md). # boundary stone This is a large stone to show where one person's land ends and another person's land begins. See how you translated this in [Proverbs 22:28](../22/28.md). # encroach This means to slowly take or begin to use land (or some thing) that belongs to someone else. # orphans children whose parents are dead # their Redeemer Yahweh # he will plead their case against you The metaphor is of a lawyer defending the needy in front of a judge. AT: "he will defend the orphans against you" or "he will see that the orphans receive justice and punish you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/foolish]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/word]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/redeem]]