# For Egypt This phrase indicates this message is intended for the nation of Egypt. # Necho This is the name of a man. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) # Carchemish This is the name of a city on the west bank of the Euphrates. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) # that Nebuchadnezzar king of Babylon Here Nebuchadnezzar represents his army. Alternate translation: "that the army of Nebuchadnezzar king of Babylon" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # in the fourth year of Jehoiakim This refers to the fourth year of Jehoiakim's reign. This can be stated clearly. Alternate translation: "in the fourth year of the reign of Jehoiakim" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # the fourth year The word "fourth" is the ordinal form of "four." (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]])