# Repent, therefore "So repent" # If you do not, I The verb can be supplied from the previous phrase. Alternate translation: "If you do not repent, I" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-ellipsis]]) # wage war against them "fight against them" # with the sword in my mouth This refers to the sword in [Revelation 1:16](../01/16.md). Although symbols in apocalyptic language are not normally to be replaced with the item they represent, translators may choose whether or not to show that this as a symbol represents God's word, as the UDB does. This symbol indicates that Christ will defeat his enemies by giving a simple command. Alternate translation: "with the sword in my mouth, which is the word of God" (See: [[rc://en/ta/man/jit/writing-symlanguage]])