# you will be blessed This can be stated in active form. Alternate translation: "God will bless you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) # they cannot repay you "they cannot invite you to a banquet in return" # you will be repaid This can be stated in active form. Alternate translation: "God will repay you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) # in the resurrection of the just This refers to the final judgment. Alternate translation: "when God brings the righteous people back to life" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])