# until the Spirit is poured This can be stated in active form. Alternate translation: "until Yahweh pours the Spirit" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) # the Spirit is poured on us This speaks of Yahweh giving him Spirit to his people as if his Spirit were a liquid that he would pour on them. Alternate translation: "the Spirit is given to us" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) # from on high Here heaven is referred to as "on high." Alternate translation: "from heaven" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) # the fruitful field is considered as a forest This can be written in active form. This compares how overly bountiful the fruitful fields are by comparing them to a thick, dense forest. Alternate translation: "people will say that the fruitful fields have grown thick like a forest" or "the fruitful fields will be overly bountiful" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]])