# God made the two great lights "In this way God made the two great lights." This sentence explains what God did when he spoke. # the two great lights "the two large lights" or "the two bright lights." The two great lights are the sun and the moon. # to rule the day The lights that controlled the day are spoken of as if they were a human ruler that controlled what people do. Alternate translation: "to direct the daytime as a ruler directs a group of people" or "to mark the times of the day" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) # day This refers only to the daylight hours. # the lesser light "the smaller light" or "the dimmer light"