# General Information: Moses speaks to the Israelites as if they were one man, so except where noted the words "you" and "your" here are singular. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]]) # Call to mind what Amalek did to you This is an idiom, and "Amalek" is a metonym for the Amelikite people. Alternate translation: "Remember what the Amalekites did to you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]] and [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) # as you came out The word "you" here is plural. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]])