# exhorting you and comforting you and urging you The words "exhorting," "comforting," and "urging" are used together to express how passionately Paul's group exhorted the Thessalonians. Alternate translation: "strongly exhorted you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]]) # into his own kingdom and glory The word "glory" describes the word "kingdom." Alternate translation: "into his own glorious kingdom" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-hendiadys]]) # to walk in a manner that is worthy of God "Walk" here is an metaphor for "live." Alternate translation: "to live so that people will think well of God" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])