forked from WA-Catalog/en_tn
tN 1811 Hope
This commit is contained in:
parent
e6ba4641d2
commit
ff26c04b61
|
@ -1,4 +1,8 @@
|
|||
# the God of hope
|
||||
|
||||
"the God who gives hope" or "the God who causes us to hope." The abstract noun "hope" can be translated here with the verbs "confidently expect" or "confidently wait" or "trust." Alternate translation: "the God who helps us to confidently wait for him to fulfill his promises" or "the God who helps us to trust in him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||||
|
||||
# fill you with all joy and peace
|
||||
|
||||
Paul exaggerates here to emphasize his point. Alternate translation: "fill you with great joy and peace" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
|
||||
Here "fill you" is a metaphor for "cause you to have." Alternate translation: "cause you to have great joy and peace" or "give you great joy and peace" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue