From fe67eba2a37e3bbb5fd7294b16716419172adbc9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Henry Whitney Date: Wed, 14 Feb 2018 21:48:57 +0000 Subject: [PATCH] Deleted note from later verse. --- psa/091/005.md | 4 ---- 1 file changed, 4 deletions(-) diff --git a/psa/091/005.md b/psa/091/005.md index b6eb49576f..43e5851e18 100644 --- a/psa/091/005.md +++ b/psa/091/005.md @@ -10,7 +10,3 @@ These two phrases taken together refer to all possible times of night and day. ( "Arrow" here is a metonym for the people who shoot the arrows. Alternate translation: "people attacking you with arrows during the day" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) -# in the darkness ... at noontime - -These two phrases taken together refer to all possible times of night and day. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-merism]]) -