forked from WA-Catalog/en_tn
tN issue 1538
This commit is contained in:
parent
6f97764b9e
commit
fa4e4d8b7a
10
act/24/01.md
10
act/24/01.md
|
@ -1,18 +1,14 @@
|
|||
# General Information:
|
||||
|
||||
Here the word "you" refers to Felix, the governor. Here "we" refers to the citizens under Felix. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive]])
|
||||
|
||||
# Connecting Statement:
|
||||
|
||||
Paul is on trial in Caesarea. Tertullus presents Governor Felix with the charges against Paul.
|
||||
|
||||
# After five days
|
||||
|
||||
"five days after the Roman soldiers took Paul to Caesarea"
|
||||
"Five days after the Roman soldiers took Paul to Caesarea"
|
||||
|
||||
# Ananias
|
||||
|
||||
This is the name of a man. This is not the same Ananias as in [Acts 5:1](../05/01.md) nor the same Ananias as in [Acts 9:10](../09/10.md). See how you translated this in [Acts 23:1](../23/01.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||
This is the name of a man. He is not the same Ananias as in [Acts 5:1](../05/01.md) nor the same Ananias as in [Acts 9:10](../09/10.md). See how you translated this in [Acts 23:1](../23/01.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||
|
||||
# an orator
|
||||
|
||||
|
@ -28,7 +24,7 @@ This is the name of a man. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|||
|
||||
# before the governor
|
||||
|
||||
"in the presence of the governor who was judge in the court"
|
||||
"in the presence of the governor, who was judge in the court"
|
||||
|
||||
# brought charges against Paul
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue