From e803222640598252279f2f1133f0104dba1333f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Hutchins Date: Tue, 10 Jul 2018 19:33:56 +0000 Subject: [PATCH] tN issue 1840 --- 1co/03/16.md | 7 ++++++- 1 file changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/1co/03/16.md b/1co/03/16.md index 9e982177b4..67c77b2465 100644 --- a/1co/03/16.md +++ b/1co/03/16.md @@ -1,4 +1,9 @@ # Do you not know that you are God's temple and that the Spirit of God lives in you? -Paul is rebuking the Corinthians. Alternate translation: "You act as though you do not know that you are God's temple and the Spirit of God lives in you!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) +Paul uses a question to rebuke the Corinthians. Alternate translation: "You act as though you do not know that you are God's temple and the Spirit of God lives in you!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) + +# Do you ... you are ... in you + +All instances of "you" in this verse are plural. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]]) +