forked from WA-Catalog/en_tn
Rewrote intro for NFW
This commit is contained in:
parent
f495ff4061
commit
dc4ca20dc7
|
@ -12,7 +12,7 @@ Here, the second word "this" refers to the disciples' speaking in other language
|
||||||
|
|
||||||
# having been exalted to the right hand of God
|
# having been exalted to the right hand of God
|
||||||
|
|
||||||
To be at the "right hand of God" is a symbol that God has given Jesus greatest honor and authority over all others. The phrase "having been exalted" can be stated in active form. AT: "having been exalted to the place of honor and authority beside God" or "having received honor and authority when God exalted him to the place beside him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
To be at the "right hand of God" is a symbolic action of receiving great honor and authority from God. The phrase "having been exalted" can be stated in active form. AT: "having been exalted to the place of honor and authority beside God" or "having received honor and authority when God exalted him to the place beside him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||||
|
|
||||||
# he has poured out what
|
# he has poured out what
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue