forked from WA-Catalog/en_tn
Snippet Mismatch - ULB 2111
This commit is contained in:
parent
895afe861b
commit
d35927b75a
12
job/11/14.md
12
job/11/14.md
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
|||
# suppose that iniquity were in your hand
|
||||
# suppose that iniquity is in your hand
|
||||
|
||||
The hand represents what a person does. Alternate translation: "even if you had done some evil things in the past" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
The hand represents what a person does. Alternate translation: "even if you have done some evil things" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
|
||||
# but that then you put it far away from you
|
||||
# but that you put it far away from you
|
||||
|
||||
Putting sin behind represents stopping sinning. Alternate translation: "but that then you stopped doing evil things" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
Putting sin behind represents stopping sinning. Alternate translation: "but that you stop doing evil things" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
# did not let unrighteousness live in your tents
|
||||
# and do not let unrighteousness live in your tents
|
||||
|
||||
Unrighteousness living represents people doing unrighteous things. Alternate translation: "and you did not allow the members of your household to do unrighteous things" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|
||||
Unrighteousness living represents people doing unrighteous things. Alternate translation: "and that you do not allow the members of your household to do unrighteous things" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue