From c93b2f3767837bf9d1a4d520c9dd3042b135ea1f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Henry Whitney Date: Tue, 13 Feb 2018 02:18:02 +0000 Subject: [PATCH] Rewrote notes --- rom/15/18.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/rom/15/18.md b/rom/15/18.md index 5e4088024e..4a945111a0 100644 --- a/rom/15/18.md +++ b/rom/15/18.md @@ -1,4 +1,7 @@ -# For I will not dare to speak of anything ... These are things done by word and action, by the power of signs and wonders, and by the power of the Holy Spirit +# for the obedience of the Gentiles -You can translate this double negative in a positive form. Here "these are things" refers to what Christ has accomplished through Paul. Alternate translation: "For the sake of the obedience of the Gentiles, I will only speak of what Christ has accomplished through me in my words and actions and by the power of signs and wonders through the power of the Holy Spirit" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) +"so that the Gentiles will obey God" +# These are things done by word and action + +This can be translated in active form: Alternative translation: Alternative translation: "These are things that Christ has accomplished through what I have said and done" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])