forked from WA-Catalog/en_tn
Reworded "heart" note, added "heart" to tW list
This commit is contained in:
parent
672a8c2278
commit
aea2fb5262
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
|
||||
# I have you in my heart
|
||||
|
||||
This idiom expresses strong affection. AT: "I love you very much" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||||
Here "heart" is a metonym for a person's emotions. This idiom expresses strong affection. AT: "I love you very much" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||||
|
||||
# have been my partners in grace
|
||||
|
||||
|
@ -20,6 +20,7 @@ The abstract noun "compassion" can be translated with the verb "love." AT: "and
|
|||
|
||||
# translationWords
|
||||
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/grace]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/goodnews]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/testimony]]
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue