From ab94e0670ecb47efbf5cb16425fc3af7deed7875 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Henry Whitney Date: Mon, 5 Mar 2018 18:53:22 +0000 Subject: [PATCH] Update 'ezr/08/03.md' --- ezr/08/03.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/ezr/08/03.md b/ezr/08/03.md index eab62b7af4..3a7d56c6bf 100644 --- a/ezr/08/03.md +++ b/ezr/08/03.md @@ -6,9 +6,9 @@ See how you translated this man's name in [Ezra 2:03](../02/03.md). This is the third item in the list. It can be written with the verb "were." Alternate translation: "The leaders of the descendants of David were Hattush who was ... Parosh; and Zechariah" or "The leaders of the descendants of David were Hattush and Zechariah. Hattush was from ... Parosh" -# Hattush, who was of the descendants of Shecaniah, who was from the descendants of Parosh +# who was of the descendants of Shecaniah, who was from the descendants of Parosh -This can be written as a separate sentence after "Zechariah." Alternate translation: "Hatush was a descendant of Shecaniah, who was a descendant of Parosh" +This is the first of two parts of the third item on the list. can be written as a separate sentence after "Zechariah." Alternate translation: "Hatush was a descendant of Shecaniah, who was a descendant of Parosh" # with him there were 150 males listed in the record of his genealogy