forked from WA-Catalog/en_tn
Fixed snippets. ULB changes
This commit is contained in:
parent
80ec24c399
commit
9ee17bad53
|
@ -22,7 +22,7 @@ This metaphor refers to the way weeds cut off light and nutrients from plants an
|
|||
|
||||
"they do not bear ripe fruit." Mature fruit is a metaphor for good works. AT: "so like a plant that does not produce mature fruit, they do not produce good works" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
# the seed that fell on the good soil are the ones
|
||||
# the seed that fell on the good soil, these are the ones
|
||||
|
||||
"the seed that fell on the good soil represents the people" or "in the parable the seed that fell on the good soil represents the people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,11 +10,11 @@ Jesus continues teaching his disciples in front of the crowd.
|
|||
|
||||
"I want to tell you something important" or "you need to listen carefully to this"
|
||||
|
||||
# about your life—what you will eat
|
||||
# about your life, what you will eat
|
||||
|
||||
"about your life and what you will eat" or "about having enough food in order to live"
|
||||
|
||||
# about your body—what you will wear
|
||||
# about your body, what you will wear
|
||||
|
||||
"about your body and what you will wear" or "about having enough clothes to put on your body"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue