From 99c9c6e81f3702f0d8bf132cd0a3d5caab7ec63c Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Henry Whitney <henry_whitney@wycliffeassociates.org>
Date: Wed, 7 Mar 2018 16:49:07 +0000
Subject: [PATCH] Adjustment needed because of de-chunking.

---
 deu/32/30.md | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/deu/32/30.md b/deu/32/30.md
index d1bde76bf9..a8f2c9b6ed 100644
--- a/deu/32/30.md
+++ b/deu/32/30.md
@@ -14,7 +14,7 @@ You can make clear the understood information. Alternate translation: "How could
 
 The word "Rock" refers to Yahweh who is strong and able to protect his people. Alternate translation: "unless Yahweh, their Rock, had handed them over" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
 
-# their Rock ... our Rock
+# their Rock
 
 "The Rock" here is a proper name that Moses gives to Yahweh, who, like a rock, is strong and able to protect his people. Translate "Rock" as in [Deuteronomy 32:4](../32/04.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])