forked from WA-Catalog/en_tn
Fixed snippets: ULB changes
This commit is contained in:
parent
5f04c62554
commit
82c53dede7
11
tit/01/10.md
11
tit/01/10.md
|
@ -6,13 +6,14 @@ Because of those that would oppose God's word, Paul gives Titus reasons to preac
|
|||
|
||||
These are rebellious people opposing Paul's gospel message.
|
||||
|
||||
# empty talkers and deceivers
|
||||
|
||||
This phrase describes the rebellious people mentioned in the previous phrase. Here "empty" is a metaphor for useless, and "empty talkers" are people who say useless or foolish things. AT: "people who say useless things and deceive others" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
# those of the circumcision
|
||||
|
||||
This refers to the Christian Jews who taught that one must be circumcised as they are in order to follow Christ. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
|
||||
# Their words are worthless
|
||||
|
||||
"Their words do not benefit anyone"
|
||||
|
||||
# It is necessary to stop them
|
||||
|
||||
|
@ -26,9 +27,9 @@ These are things that are not proper to teach regarding Christ and the Law becau
|
|||
|
||||
This refers only to profit that people make by doing things that are not honorable.
|
||||
|
||||
# break up whole families
|
||||
# are breaking up whole families
|
||||
|
||||
"destroy the faith of whole families"
|
||||
"are ruining whole families." The issue was that they were destroying the faith of the families. This may have caused the families to break up.
|
||||
|
||||
# translationWords
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue