Reworded "turn" note

This commit is contained in:
John Hutchins 2017-11-03 20:33:54 +00:00
parent 728a94f484
commit 7a2b0ccd33
1 changed files with 2 additions and 2 deletions

View File

@ -20,7 +20,7 @@ This can be stated in active form. "Word of God" here is a synecdoche for "messa
# Seeing you push it away from yourselves
Their rejection of the word of God is spoken of as if it were something they pushed away. AT: "Since you reject the word of God"
Their rejection of the word of God is spoken of as if it were something they pushed away. AT: "Since you reject the word of God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# consider yourselves unworthy of eternal life
@ -28,7 +28,7 @@ Their rejection of the word of God is spoken of as if it were something they pus
# we will turn to the Gentiles
"Turn" is idiomatic for "change direction toward." AT: "we will now change our direction toward the Gentiles" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
"we will go to the Gentiles." Paul and Barnadas were implying that they would preach to the Gentiles. AT: "we will leave you and start preaching to the Gentiles" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# as a light