forked from WA-Catalog/en_tn
tN Issue 1114
This commit is contained in:
parent
38d2d3735c
commit
6617c4cc90
|
@ -6,7 +6,7 @@ God ruling as king and doing what is right and just is spoken of as if God's thr
|
|||
|
||||
The throne represents God's rule as king. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
|
||||
# Covenant faithfulness and trustworthiness come before you
|
||||
# Steadfast love and faithfulness come before you
|
||||
|
||||
God always being faithful and doing what he promises to do is spoken of as if covenant faithfulness and trustworthiness come and meet with God. The abstract nouns can be translated as adjectives. Alternate translation: "You are always faithful to your covenant and are worthy of people trusting you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
The abstract nouns "love" and "faithfulness" are spoken of as if they come and meet with God. Alternate translation: "You are always faithful to your covenant and are worthy of people trusting you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue