forked from WA-Catalog/en_tn
Adjustment needed because of de-chunking.
This commit is contained in:
parent
702cb77e31
commit
62feb386ca
|
@ -13,8 +13,3 @@ Jesus continues to speak to the crowd as if they will not enter into the kingdom
|
|||
# but you are thrown out
|
||||
|
||||
"but you yourselves will have been thrown outside." This can be stated in active form. Alternate translation: "but God will have forced you outside" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||
|
||||
# will be first ... will be last
|
||||
|
||||
Being first represents being important or honored. Alternate translation: "will be the most important ... will be the least important" or "God will honor ... God will shame" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue