From 57dd71a6b9aeba29ec46f23d1b867c8e2d99ee5d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Susan Quigley Date: Wed, 16 Aug 2017 22:33:33 +0000 Subject: [PATCH] Updated snippet and notes --- 1ki/18/38.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/1ki/18/38.md b/1ki/18/38.md index dfa3db8572..608b873a40 100644 --- a/1ki/18/38.md +++ b/1ki/18/38.md @@ -10,9 +10,9 @@ The fire is compared to a thirsty person drinking water. (See: [[rc://en/ta/man/ This phrase is repeated for emphasis. -# brook Kishon +# the river Kishon -A "brook" is a small stream or watercourse. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) +"the Kishon River" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) # translationWords