forked from WA-Catalog/en_tn
tN issue 2762
This commit is contained in:
parent
d6cdcd045a
commit
3eb3aeb563
|
@ -8,7 +8,7 @@ Here "bread" refers to food. It does not mean that John never ate food. It means
|
||||||
|
|
||||||
# they say, 'He has a demon.'
|
# they say, 'He has a demon.'
|
||||||
|
|
||||||
This can be translated as an indirect quote. Alternate translation: "they say that he has a demon" or "they accuse him of having a demon" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotations]])
|
This can be translated as an indirect quote. Alternate translation: "they say that he has a demon." or "they accuse him of having a demon." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotations]])
|
||||||
|
|
||||||
# they say
|
# they say
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue