From 2e22d2230547a1fd505ad87cdb5806ede9fb083b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Hutchins Date: Fri, 8 Jun 2018 19:37:03 +0000 Subject: [PATCH] tN issue 1560 --- act/25/15.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/act/25/15.md b/act/25/15.md index e4315563fa..d1dfa7e95d 100644 --- a/act/25/15.md +++ b/act/25/15.md @@ -1,6 +1,6 @@ -# brought charges against this man +# brought charges against this man to me -To charge someone in court is spoken of as if it were an object that a person brings to court. Alternate translation: "spoke to me against this man" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) +This is a metaphor that means to accuse someone in court. Alternate translation: "spoke to me against this man" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # they asked for a sentence of condemnation against him