From 2bd339969e537ad3291d0491ad2adb114ce0952d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SusanQuigley Date: Mon, 10 Aug 2020 18:33:02 +0000 Subject: [PATCH] Update 'col/04/01.md' Snippet Update. ULB Issue 508 --- col/04/01.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/col/04/01.md b/col/04/01.md index 51dd717e8a..4178371c52 100644 --- a/col/04/01.md +++ b/col/04/01.md @@ -6,7 +6,7 @@ After speaking to masters, Paul ends his special instructions to the different k These words mean almost the same thing and are used to emphasize the things that are morally correct. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]]) -# you also have a master in heaven +# you also have a Master in heaven -Paul implies that God, as the master in heaven, will give his servants what is right and fair. This could be blessing for the earthly master who treats his servants kindly or punishment for the earthly master who treats his servants unkindly. Alternate translation: "you also have a master, who is God in heaven" +Paul implies that God, as the Master in heaven, will give his servants what is right and fair. This could be blessing for the earthly master who treats his servants kindly or punishment for the earthly master who treats his servants unkindly. Alternate translation: "you also have a Master, who is God in heaven"